Siirry pääsisältöön

Meeting the Family Endtbacka in Ähtävä (Esse) - Emäntä Edith Endtbackaa ja hänen veljiään tapaamassa Ähtävällä

                                                                                  Copyright A. Hernesniemi.


I met Farmer Edith Endtbacka and her brothers at their home near Lappfors in Esse (Ähtävä) in Finland on June 1st, 1981; on the first summer of my ethno-medicine studies in Ostrobothnia. I sat in their main room three hours and discussed with them about their treatment methods in the case of various ailments, pains, accidents, fever etc. Living in their old stock house in the middle of large forests and near some small lakes they collected and prepared a few plants from the surrounding woods and fields for their treatments. Certain marsh herbs (e.g. Ledúm palustre) were used.  A curing bath  was made of little flowers, "åkerhumla" (Prunélla vulgáris):  She told:  "... we used to collect it, dry it and put it on the loft..."   "...it was best when we had got cold in winter".  (Photo : AH).


Pohjanmaan kansanlääkintätutkimukseni ensimmäisenä kesänä  tapasin  emäntä Edith Endtbackan ja hänen veljensä heidän maalaistuvassaan Lappforsin lähellä, Ähtävällä Pohjanmaalla kesäkuussa 1981. He elivät kumpuilevan havumetsäalueen keskellä, Ähtävä-joen ja soitten lähistöllä. Keskustelin heidän kanssaan kolmisen tuntia heidän hoitomenetelmistään eri vaivoissa, tapaturmissa, kivuissa, kuumeessa jne.  He keräsivät läheisestä luonnosta kasveja lääketarpeiksi ja käyttivät mm. suopursua (getpors; Ledúm palustre) kipujen hoidossa. Yksi käytetyistä kasveista oli pieni violetinpunainen kukka, niittyhumala, "åkerhumla" (Prunélla vulgáris)" :  Edith-emäntä kertoi: "...sitä kerättiin ja kuivattiin, ja pantiin sitten vintille" ... "se oli parasta kun oltiin vilustuneita talvella" ("... plock å törk å lägg på vinden" ...  " he va bäst tå vi va förtsylt på vintern"). (Kuva : AH). 

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Jäsenkorjaaja Oskari Polvikoski, Kannus, Polvikosken kylä - Bonesetter Mr. Oskari Polvikoski, Kannus, Polvikoski Village

Drawing and Copyright AH Oskari Polvikoski Kannuksen Polvikosken kylästä oli taitava ja tunnettu itseoppinut jäsenkorjaaja viime vuosisadalla. Hänen poikansa Elo Polvikoski jatkoi hänen työtään samassa kylässä aina 1990-luvulle.  Mr. Oskari Polvikoski who lived in Kannus, Polvikoski Village, was a skilled and famous indigenous 20 th century bonesetter. His son Elo Polvikoski continued his working in the same place until the 1990's.

"Medial prehension", a new pen method - Mediaali-ote, uusi kynämetodi

Look at this video too :  http://ethnosciences.blogspot.fi/2016/01/medial-prehension-to-hold-pen-or-pencil.html * * * Antti Hernesniemi, Dr Med Sci   "Medial prehension",   a new method   of holding a pen during writing and drawing (*) Young pupils have, for innumerable generations, learned the conventional prehension of   holding a pen in writing and drawing. This grasp is referred to here as "radial prehension"   (R-prehension; presented as seen radially in a drawing, Fig. 1-1). In R-prehension, the writer/drawer holds the shaft of   the pen, supporting it on the area between the first and   second fingers   -   the first interosseus muscle area - and the head of the pen between the   palmar surfaces of the first finger (thumb), the second (index) finger and the radial side of   the third finger. In this article, a new method known as "medial prehension" (M-prehension)   is presented (seen radially in a ...

Jäsenkorjaaja Elo Polvikoski, Kannus, Polvikosken kylä - Bonesetter Mr. Elo Polvikoski, Kannus, Polvikoski Village

Jäsenkorjaaja Elo Polvikoski tutkii ja hoitaa vatsallaan makaavaa potilasta tämän selästä. - Bonesetter Mr. Elo Polvikoski examines and gives treatment to a patient's lower back. The man is lying prone on a treatment bed. Drawing and Copyright A. Hernesniemi (1995).