Siirry pääsisältöön

Bloggarin äidinkielen koe : Käännä tämä suomeksi !



Käännettävä tekstinäyte * 

"... Väitöstutkimuksen läpäisevä teema on materiaalisuus. xxxx selvittää, mitä kaikkea materiaalisuus voi teatterissa tarkoittaa ja millainen voisi olla materiaalinen tapa tehdä esityksiä. Esityksistä nousee näkyviin etenkin esiintymiseen, dramaturgiaan ja näyttämön etiikkaan liittyviä aiheita ja kysymyksiä. Tutkimus synnyttää laajempaa ymmärrystä 2000-luvun teatterin kehitysilmiöistä jäsentämällä yksittäisen teatterintekijän näyttämöllisen ajattelun muutosta. Taiteilija-tutkijan roolissa xxxx pyrkii tutkimuksessaan hälventämään rajaa käytännön ja teorian, tekijöiden ja ajattelijoiden väliltä.
Tutkimuksessa hahmotetaan ajatusta esityksentekemisestä eettisen merkitystä tutkivana toimintana, jonka konventioihin sisään rakentunutta väkivaltaa xxxx haluaa purkaa. ..."

AH:n käännös suomeksi : 
"Väitöstutkimuksen teema on materiaalisuus eli aineellisuus. xxxx selvittää, mitä aineellisuus voi teatterissa tarkoittaa. Esityksistä näkyy etenkin esiintymiseen, dramaturgiaan ja näyttämön etiikkaan ...   "??? 
EN YMMÄRRÄ Mm. kenen esityksistä ?

" ... Tutkimus lisää ymmärrystä 2000-luvun koko teatterin kehityksestä, kun se osoittaa kuinka yhden teatterintekijän oma ajattelu on muuttunut. 
Taiteilija-tutkijana xxxx pyrkii poistamaan rajan käytännön tekijöiden ja teoriaa luovien ajattelijoiden väliltä. 
Tutkimuksessa osoitetaan, miten teatteriesitystä tehdessä tutkitaan eettisyyttä.  xxxx analysoi sen vakiotapoihin sisältyvää väkivaltaa. 
... "

Yhteenveto :

selvyyttä hämärtäviä kiertoilmaisuja
turhia vieraskielisiä sanoja

Hoito :

- less is more ->  lyhyet asian ytimeen menevät ilmaisut
- suomennos
- tarvittaessa pitkien lauseiden korvaaminen parilla 
  lyhyellä lauseella 

Selvästi kirjoitettu on selvästi ajateltu.


Tulee tuosta mieleen : 
... "konventioihin sisältyvää" - - - 
- - - epäselvyyttä ??
                                                           
* Tämä ei ole tarkoitettu henkilökohtaiseksi kritiikiksi. Kyseessä on yleinen taidetutkimuksen kirjoitustapa.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Update Dec. 2013 : More about "medial prehension" - "Mediaali-ote" ja kynä

My pioneer approach in the article/poster you have read here, was not any experimental one. To shed light on this area, I wanted to interview some voluntary persons which contacted me and which had been using "medial prehension" - as I call it. This area is TOTALLY uninvestigated. Therefore I wanted to get some " first glance view", some clarity on this interesting situation in the pedagogical field. 
Finnish school teachers have not been interested about the ways we learn to use our most important instrument, pen or pencil. Not even teachers of drawing and painting at academies.
This item - how we use the pen - is of uttermost importance.  With this grasp, this grip we decide how our brain, our thinking, our creativity develops.
Best regards,
Dr. Antti S Hernesniemi Turku Finland



The author has used "medial prehension" drawing and writing method since 1995 when he found it - not as the first inventor, as he  soon could notice. He has earlier presented the grip …