Siirry pääsisältöön

Lisää Pohjanmaa-tutkimukseni asiantuntijoita Wise People in My Ostrobothnia Studies




Maanviljelijä Antti Rinta-Paavola, Kurikka, erinomainen paikallisen perinteen tuntija

Pitokokki Rva Sanna Ojanperä, Ylihärmä; erinomainen paikallisen perinteen tuntija

Opettaja Nti Vieno Saari, Alajärvi; pätevä perinteentuntija

Maanviljelijä Matti Hautala, Kortesjärvi; pätevä maalaisperinteen tuntija

Perinteentallentaja Arvid Virkkala Kaustiselta.




Myöhemmin lisää tietoa myös seuraavista hienoista paikallisperinteen tuntijoista: Rva Sylvi Salonpää, Oulainen, Matkaniva, ja Rva Jenni Perttula, Oulainen.   Ja useasta muusta.




Mitä minulle, tutkijalle, on merkinnyt tapaaminen kertoja Sylvi Salonpään ja usean muun aiheesta intoutuneen kertojan kanssa ? Olen tavannut kansanlääkintäaiheista kertovan kirjeen kirjoittajan, kirjeen joka oli lähetetty minulle tietoja etsivän lehti-ilmoitukseni jälkeen. Olen nähnyt hänet hänen kotonaan. Olen kuullut hänen puhettaan. Olen tallentanut keskustelumme. Olen välttynyt siltä seikalta että olisin saamani kirjeen pohjalta alkanut rakentaa melko epätarkkaa kuvaa henkilöstä, jota en ole tavannut, nähnyt ja kuullut omin silmin ja korvin. Lääkäritutkijalle tämä merkitsee rinnakkaista kokemusta sille että olen tutkinut potilaan itse enkä vain lukenut toisen kollegan tekemää potilaskuvausta.   (A Hernesniemi, 1996)


Farmer; Mr. Antti Rinta-Paavola, Kurikka, a thorough specialist in local traditions 


Traditional Cook of Village Mrs. Sanna Ojanperä, Ylihärmä;  a thorough specialist in local traditions

Teacher Miss Vieno Saari, Alajärvi; a fine guide to the country side traditions

Farmer Mr. Matti Hautala, Kortesjärvi; a fine guide to the peasant traditions 

More information to come about other fine specialists in local traditions: Mrs.Sylvi Salonpää, Oulainen, Matkaniva, and Mrs. Jenni Perttula, Oulainen, too.  And about other interesting people.





Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Jäsenkorjaaja Oskari Polvikoski, Kannus, Polvikosken kylä - Bonesetter Mr. Oskari Polvikoski, Kannus, Polvikoski Village

Drawing and Copyright AH Oskari Polvikoski Kannuksen Polvikosken kylästä oli taitava ja tunnettu itseoppinut jäsenkorjaaja viime vuosisadalla. Hänen poikansa Elo Polvikoski jatkoi hänen työtään samassa kylässä aina 1990-luvulle.  Mr. Oskari Polvikoski who lived in Kannus, Polvikoski Village, was a skilled and famous indigenous 20 th century bonesetter. His son Elo Polvikoski continued his working in the same place until the 1990's.

"Medial prehension", a new pen method - Mediaali-ote, uusi kynämetodi

Look at this video too :  http://ethnosciences.blogspot.fi/2016/01/medial-prehension-to-hold-pen-or-pencil.html * * * Antti Hernesniemi, Dr Med Sci   "Medial prehension",   a new method   of holding a pen during writing and drawing (*) Young pupils have, for innumerable generations, learned the conventional prehension of   holding a pen in writing and drawing. This grasp is referred to here as "radial prehension"   (R-prehension; presented as seen radially in a drawing, Fig. 1-1). In R-prehension, the writer/drawer holds the shaft of   the pen, supporting it on the area between the first and   second fingers   -   the first interosseus muscle area - and the head of the pen between the   palmar surfaces of the first finger (thumb), the second (index) finger and the radial side of   the third finger. In this article, a new method known as "medial prehension" (M-prehension)   is presented (seen radially in a ...

Jäsenkorjaaja Elo Polvikoski, Kannus, Polvikosken kylä - Bonesetter Mr. Elo Polvikoski, Kannus, Polvikoski Village

Jäsenkorjaaja Elo Polvikoski tutkii ja hoitaa vatsallaan makaavaa potilasta tämän selästä. - Bonesetter Mr. Elo Polvikoski examines and gives treatment to a patient's lower back. The man is lying prone on a treatment bed. Drawing and Copyright A. Hernesniemi (1995).