Medisiinan oikea käännös suomeksi ei ole "lääketiede". Ehdotan siis että medisiinaa aletaan kutsua "lääkinnäksi", "lääkintätaidoksi", tai turvallisesti ja eurooppalaisesti "medisiinaksi". Vai onko niin että suomalaiset katsovat että käytännön (lääkintä)taito on täällä tiedettä, muualla jotain muuta ? Tämä määrittely ei vähennä lääkärin työn arvoa vähääkään. Se vaan kertoo mistä oikeasti on kysymys. Taidosta.
Dr Med Sci, Master of Arts (musicology)and Composer-pianist Antti Samuli Hernesniemi presents results of his studies in medicine, music and other topics in Finland. / Tutkimusta kansan lääkinnästä ja musiikista ja muusta. /Municipalities for the study / Paikkakuntia mm. Kannus, Uusikaarlepyy, Evijärvi, Ylistaro, Ähtävä, Ullava, Alaveteli ja Kaustinen. Lapinlahti, Varpaisjärvi, Korpijärvi. Ruovesi. Helsinki. Espoo. Tampere./
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti